Der im Jahr 2012 gegründete gemeinnützige Verein „alba. lateinamerika lesen e.V. - Verein für Kulturaustausch“ hat es sich zum Ziel gemacht, einem breiten Publikum in Deutschland Literatur aus Lateinamerika zugänglich zu machen. Dadurch sollen interkulturelles Verständnis und interkulturelle Kommunikationsprozesse gestärkt werden und somit auch gegenseitige Toleranz und ein vielfältiger Austausch. Dieses Ziel soll neben der Organisation von literarischen Veranstaltungen vor allem durch die Herausgabe des gleichnamigen halbjährlich erscheinenden Magazins erreicht werden. Das Magazin zeichnet sich durch einen zweisprachigen Charakter aus und stellt neben den Texten – viele davon bislang unveröffentlicht – auch Illustrationen lateinamerikanischer Künstler/-innen vor.

Christiane Quandt (1982, Colônia, Alemanha)

Christiane Quandt (1982, Colônia, Alemanha)

é tradutora juramentada e autônoma do espanhol, português e inglês ao alemão. Seu trabalho incui traduções de literatura, lírica, textos científicos e várias outras áreas de especialidade. É co-editora da revista alba.lateinamerika lesen. Concluiu seus estudos em Tradução na Universidade de Maiz no ano de 2009, onde foi diplomada com suma distinção e como melhor do ano. Até 2015 trabalhou como professora assistente do Instituto de Estudos Latino-Americanos da Freie Universität Berlin. Dentre suas numerosas publicações, estão traduções, críticas literárias e ensaios acadêmicos. Traduziu autores como os brasileiros Ricardo Lísias e Verônica Stigger e a peruana Carmén Ollé. Sua tradução mais recente é a edição bilingue Claustro/Kloster, publicado por Mantis Editores, Guadalajara. Ela é co-editora da antologia Novas Vozes. Zur brasilianische Literatur im 21 Jahrhundert, Frankfurt / Madrid: Vervuert 2013. Mais informações em: www.christiane-quandt.de

Douglas Valeriano Pompeu

Douglas Valeriano Pompeu

estudou linguística e literatura pela Universidade de Campinas (UNICAMP) e é mestre em literatura alemã pela Universidade de São Paulo. Vive atualmente em Berlim onde está se doutorando em estudos latino-americanos e literatura comparada, com dissertação sobre a mediação da literatura brasileira na Alemanha através da editora Suhrkamp. Também em Berlim atua como docente, tradutor e autor. Alguns de seus poemas e contos podem ser encontrados em publicações distintas e pretende publicar seu primeiro livro de poemas em breve. Por enquanto, escreve semanalmente o blog Notas com Picote e Grampo (glaspo.tumblr.com).